SOU・SOUに関する質問

次の「ポルトガル語」を「日本語」に翻訳してください。Hokusai Katsushika(1760-1849)Nascimento do Edo corteja fosso nobre.Eu sou bom a "pintar de belezas" "pintura histórica" que "pinta de flores e pássaros" "quadros de um "ator de kabuki e descrevo o trabalho que estende a 20,000 pontos em uma vida.O paysage marca 1:00 período em particular com Hiroshige Andou;, como para "36 mt. Fuji vê", é uma obra-prima de Hokusai 72 anos velho nisso.Além disso, o trabalho de Hokusai tem uma grande influência em um artista ultramarino, e é dito que os pintores do grupo de imagem estavam surpresos para o esboço vívido.Quando eu deixar o mundo a 89 anos velho, eu digo que eu posso "viver dez anos mais", e é dito que eu disse com artista genuíno" se já há isto durante cinco anos."
回答(Yahoo!知恵袋)
パソコンのローマ字変換について質問です。急にローマ字変換ができなくなりました。ローマ字で【SOU】と押すと【S64】と数字がまじってしまい、変換できません。どうやらキーボードに小さい数字が書いてあるキー(M・J・K・L・U・I・Oのキー)だけ数字で出るようになってしまったみたいなのですが、戻し方が全くわかりません。説明が下手で申し訳ないのですが、戻し方を教えてください。。
回答(Yahoo!知恵袋)

特集

桜コインケース
プレゼントにも最適なコインケース